Audio spoken by Dr. William Magee (source).
Here is all of the core paradigms spoken by a woman native speaker.
Here is a recording of Yangsi Rinpoche reciting the core paradigms.
བདེན་པར་ཡོད་པ
Truly existent
[true-2nd-existent]
Professor Magee:
གངས་རི་སྔོན་པོར་སྣང་
Snow mountains appear to be blue.
[snow-mountain-blue-2nd-appear]
Professor Magee:
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མར་ཤེས་
[They] understand all beings to be [their] mothers
[sentient beings-all-mother-2nd-know]
Professor Magee:
མདོ་རྣམས་ལས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པར་གསུངས།
[Buddha] said in sutras that all phenomena lack identity.
[sutras-5th-phenomena-all-entity-own-not-2nd-said]
སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཆོས་བསྟན་
Buddha taught the doctrine.
[Buddha-3rd-doctrine-taught]
Professor Magee:
བུམ་པ་མི་རྟག་པ་ཡིན་
Pots are impermanent
[pot-impermanent-is]
Professor Magee:
བུམ་པ་མི་རྟག་པ་ཡིན་
Pots are impermanent
[pot-impermanent-is]
Professor Magee:
ང་ལ་བུམ་པ་ཡོད་
I have [a] pot
[I-7th-pot-have]
Professor Magee:
སངས་རྒྱས་ལ་མཆོད་པ་ཕུལ།
They offer worship to the Buddhas
[Buddha-4th-worship-offer]
Professor Magee:
ཁོས་མིག་གིས་གཟུགས་ལ་བལྟས།
He looked at forms with [his] eye[s]
[he-3rd-eyes-3rd-forms-2nd-looked]
Professor Magee:
སངས་རྒྱས་ཀྱིས་རྒྱ་གར་ལ་ཆོས་བསྟན།
Buddha taught the doctrine in India
[Buddha-3rd-India-2nd-doctrine-taught]
Professor Magee:
འཁོར་ལོ་འཁོར་རོ།
[The] wheel turns
[wheel-turn-terminator]
Professor Magee:
བུམ་པ་ཡོད།
Pots exist
[pot-is/are]
Professor Magee:
འབྲས་བུ་རྒྱུ་ལ་རྟེན་ནོ།
Effects depend on causes
[effect-cause-7th-depend-terminator]
Professor Magee:
ཆོས་འཇིག་རྟེན་ཏུ་གནས།
[The] dharma remains in the world
[dharma-world-2nd-remain]
Professor Magee:
རང་ཉིད་གཅིག་བུ་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་
One alone goes to the next world
[dne-alone-world-next-2nd-go]
Professor Magee:
བདེན་པ་ | truth, reality (what exists the way it appears) |
ཡོད་པ་ | existent, to exist, existence |
གངས་རི་ | snow mountain[s] |
སྔོན་པོ་ | blue |
སེམས་ཅན་ | all |
ཤེས་ | 1) to know, cognition, consciousness, knowledge 2) quote marker |
མ་ | 1) mother 2) negative particle |
མདོ་ | sūtra; discourse |
རྣམས་ | plural marker (explicitly pluralizes a noun) |
ལས་ | 1) action, act, deed 2) 5th case marker 3) barley |
ར་ | one of the 2nd, 4th, and 7th case markers, the la-group |
ཆོས་ | doctrine, dharma, phenomenon |
ངོ་བོ་ | entity, nature |
ཉིད་ | 1) restrictive particle: only, itself 2) creates an abstract noun (-ness, such as emptiness) |
མེད་པ་ | to not exist, nonexistence, nonexistent |
གསུངས་ | said |
སངས་རྒྱས་ | Buddha |
ཀྱིས་ | 3rd case marker |
བསྟན་ | teach, indicate, show |
བུམ་པ་ | pot |
མི་རྟག་པ་ | impermanent |
ཡིན་ | linking verb ("is") |
ང་ | I |
ལ་ | 1) one of the la-group (2nd, 4th, and 7th case marking particles) 2) mountain pass |
མཆོད་པ་ | offering, worship, revere |
ཕུལ་ | to offer, to present, (hon.) to give, (n) offering |
ཁོ་ | he, she, it |
ས་ | 1) earth, ground level, 2) agentive marker that gets joined with suffixless syllables |
མིག་ | eye |
གིས་ | 3rd case marker (agent, means, or reason) |
གཟུགས་ | form |
ཀྱིས་ | 3rd case marker (agent, means, or reason) |
རྒྱ་གར་ | India |
འཁོར་ལོ་ | wheel, cakra (chakra) |
འཁོར་ | 1) turn, wander, 2) sphere, retinue, companion |
འབྲས་པུ་ | effect |
རྒྱུ་ | cause |
རྟེན་ | (v) support, depend (n) basis support |
འཇིག་རྟེན་ | [disintegrating-support], world, transient world |
གནས་ | abide, dwell |
རང་ཉིད་ | oneself |
གཅིག་བུ་ | alone |
ཕ་རོལ་ | far side, next, other side |
འགྲོ་ | (v) go, become |
Female native speaker reciting the core paradigms.
Yangsi Rinpoche reciting the core paradigms.
བདེན་པར་ཡོད་པ་
Truly existent
གངས་རི་སྔོན་པོར་སྣང།
Snow mountains appear to be blue.
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མར་ཤེས།
[They] understand all beings to be [their] mothers.
མདོ་རྣམས་ལས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པར་གསུངས།
[Buddha] said in sutras that all phenomena lack identity.
སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཆོས་བསྟན།
Buddha taught the doctrine.
བུམ་པ་མི་རྟག་པ་ཡིན།
Pots are impermanent
ང་ལ་བུམ་པ་ཡོད།
I have [a] pot
སངས་རྒྱས་ལ་མཆོད་པ་ཕུལ།
They offer worship to the Buddhas
ཁོས་མིག་གིས་གཟུགས་ལ་བལྟས།
He looked at forms with [his] eye[s]
སངས་རྒྱས་ཀྱིས་རྒྱ་གར་ལ་ཆོས་བསྟན།
Buddha taught the doctrine in India
འཁོར་ལོ་འཁོར་རོ།
[The] wheel turns
བུམ་པ་ཡོད།
Pots exist
འབྲས་པུ་རྒྱུ་ལ་རྟེན་ནོ།
Effects depend on causes
ཆོས་འཇིག་རྟེན་ཏུ་གནས།
[The] dharma remains in the world
རང་ཉིད་གཅིག་བུ་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ།
One alone goes to the next world